Sura 100 - Die Laufenden
Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen
Versnr. Ahmadeyya Rudi Paret M. A. Rassoul Azhar Zaidan
1 Bei den schnaubenden Rennern, Bei denen, die keuchend laufen, Bei den schnaubenden Rennern Bei den rennenden, schnaubenden Pferden! Bei den schnaubenden Rennenden,
2 Feuerfunken schlagenden, (mit ihren Hufen) Funken stieben lassen die dann Feuerfunken schlagen die Funken schlagend dann den Funken-Schlagenden,
3 Frühmorgens anstürmenden, und am (frühen) Morgen einen Überfall machen, alsdann frühmorgens anstürmen schon vor Sonnenaufgang anstürmen, dann den am Morgen Anstürmenden,
4 Und damit Staub aufwirbelnden, dabei Staub aufwirbeln und damit Staub aufwirbeln den Staub unter dem Feind aufwirbeln dann wirbelten sie damit Staub auf,
5 Und dadurch in die Mitte (der Feinde) eindringenden - und sich (plötzlich) mitten in einem Haufen (von Feinden) befinden! und so in die Mitte und den Staub mitten unter die versammelten feindlichen Heerscharen treiben. dann drangen sie damit in die Mitte der Versammlung ein!
6 Wahrlich, der Mensch ist undankbar gegen seinen Herrn; Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wirklich undankbar (indem er ihm seine Wohltaten überhaupt nicht dankt) Wahrlich, der Mensch ist undankbar gegen seinen Herrn Der Mensch ist gegen seinen Herrn sehr undankbar. Gewiß, der Mensch ist seinem HERRN gegenüber doch undankbar.
7 Wahrlich, er bezeugt es selber; und bezeugt das (sogar selber) (wa-innahuu `alaa zaalika la-schahiedun). und wahrlich, er bezeugt es selber Er ist (am Jüngsten Tag) über sich selbst Zeuge. Und gewiß, er ist darüber doch ein Zeuge.
8 Wahrlich, er ist zäh in der Liebe zum Besitz. Und er ist von heftiger Liebe zu den Gütern (dieser Welt) erfüllt. und wahrlich, stark ist seine Liebe zum Er liebt die irdischen Güter zu sehr. Und gewiß, er ist doch der Liebe von Gut gegenüber überschwenglich.
9 Weiß er denn nicht, daß wenn der Inhalt der Gräber bloßgelegt wird, Weiß er denn nicht (was er dereinst zu erwarten hat)? Wenn (einmal) ausgeräumt wird, was in den Gräbern ist, Weiß er denn nicht, wenn der Inhalt der Gräber herausgeworfen wird Weiß er denn nicht, was ihn erwartet, wenn aus den Gräbern alle sterblichen Reste herausgewühlt werden Weiß er etwa nicht, wenn das, was von den Gräbern aufgedeckt wird
10 Und das, was in den Herzen ist, offenbar wird, und zum Vorschein gebracht wird, was die Menschen (an Gedanken und Gesinnungen) in ihrem Innern hegen, und das herausgeholt wird, was in den Herzen ist und aus der Brust eines jeden Menschen das Verborgene herausgeholt wird? und das in den Brüsten hervorgebracht wird,
11 Daß ihr Herr (allein) an jenem Tage sie am besten kennt? an jenem Tag ist ihr Herr über sie wohl unterrichtet. daß ihr Herr sie wahrlich an jenem Tag wohl kennt? An jenem Tag weiß ihr Herr genau über sie Bescheid. daß gewiß ihr HERR über sie an diesem Tag doch allkundig ist?!